Prevod od "lado do" do Srpski


Kako koristiti "lado do" u rečenicama:

Acha que a vida do outro lado do muro lhe trará felicidade?
Misliš da æe ti život na drugoj strani onog zida doneti sreæu?
Está do outro lado do corredor.
A to, tamo je u dnu hodnika.
Está do outro lado do rio.
On je na drugoj obali reke.
O quarto que ele pegou fica do outro lado do corredor.
Soba koju je uzeo je bila preko puta.
Eu quero. Os conselheiros têm um estoque secreto na geladeira do outro lado do corredor.
Savetnik ima tajnu zalihu u frižideru u sobi prekoputa.
Este aqui tem seus braços ao lado do corpo.
Овоме су руке спуштене са страна.
Passando para o lado do mal...
Got to step to the bad side
Posso perguntar porque voce veio até nós, desde o outro lado do mar?
Па, био је то храбар човек.
Nadámos durante cinco dias, sempre um ao lado do outro, eu estava poupando as minhas forças para o final, quando veio a tempestade.
Пливали смо пет дана један уз другог.
A borboleta que bate as asas... e causa um furacão do outro lado do mundo.
Leptir koji zaleprša krilima i uzrokuje uragan na drugoj strani sveta.
Estarei em segurança ao lado do meu pai quando você partir.
Ja æu biti na sigurnom, uz oca kada odeš.
Isso é invenção, tenho assuntos a tratar do outro lado do rio!
To je izmišljotina. Imam posla preko reke!
Ainda estamos ao lado do governo, Moira.
Још смо на страни Владе, Моира.
Você tem que ficar do lado do progresso se quiser fazer parte da história.
Мораш да стојиш на страни прогреса... ако хоћеш да будеш део историје.
Ao lado do Prefeito Kane, eu errei.
Uz gradonaèelnika Kanea i ja sam pogriješila.
Meu lar é do outro lado do mar, onde o meu povo espera por mim.
Moj dom je preko mora, gde me moj narod èeka.
Estava do outro lado do mundo.
Iako je bila na drugom kraju svijeta tada.
O Darren foi achado ao lado do buquê de rosas comprado naquela manhã.
Дареново тело је пронађено поред букета свежих ружа, које је купио тог јутра.
Sim, o cubo... não é um portal para o outro lado do espaço?
Da, kocka je prolaz za drugi svemir.
Sugiro que procure Colina acima. Ou do outro lado do Água.
Predlažem da pokušate iza Brda, ili sa druge strane Vode.
Mesmo que Snake Eyes e Jinx peguem o Storm, estão do outro lado do mundo.
Čak i da uhvate Storm Šedoua, i dalje su na drugoj strani sveta.
Por que não vamos para o outro lado do posto... para eu chutar sua bunda até cansar.
Zašto ne odemo pored benzinske kako bih mogao da te razbijem k'o vola u kupusu?
Vocês serão deixados no perímetro inimigo, bem do lado do atirador, para ver de onde ele atira.
Idete šest ulica dalje, na sever, na neprijateljsku teritoriju pravo ispred nišana snajperiste koji puca.
Tenho ficado sentado ao lado do telefone.
Čekao sam da me zoveš, prijatelju.
Turista é alguém que atravessa o oceano só para tirar fotos ao lado do barco.
Turist je netko tko putuje preko oceana samo kako bi se fotkao pored broda.
Sor Preston ficará aqui, ao lado do... entretenimento primário.
Сер Престон ће бити распоређен овде поред главне бине.
Os nobres desse lado do país não vivem da mesma forma que nossos semelhantes em Dorne.
Plemstvo u našem delu zemlje nema isti stil života kao plemstvo dole u Dorni.
Estarei do outro lado do corredor.
Ja ću biti odmah preko puta hodnika.
Vão para o lado do estádio.
Bežite na drugu stranu stadiona. Hajde, brže!
E do lado do míssil, estava escrito uma palavra.
A na strani granate je upisana jedna reč...
Katrina escolheu o lado do inimigo.
Katrina je odlucila da stane uz neprijatelja.
Uma equipe ficará no outro lado do túnel vigiando a base de Krall, enquanto entramos e salvamos a tripulação.
Izvidnièki tim æe biti na drugoj strani tunela i kroz njega æe uæi u zgradu i izvuæi posadu.
Tem um ponto de ônibus do outro lado do parque.
Na drugoj strani parka je autobuska stanica.
Moana de Motunui, creio que você oficialmente trouxe Maui até o outro lado do grande mar.
Moana od Motunuia, verujem, da si dovela Mauia preko velikog mora.
E do outro lado do mar... há uma pessoa que odeia os grandes lordes de Westeros... tanto quanto nós.
I tamo preko mora živi jedna osoba koja mrzi velike gospodare Vesterosa isto koliko i mi.
Do outro lado do mundo, deram os navios à Rainha dos Dragões para que pudesse trazer seu exército aqui e atacá-los.
Otišli su na drugu stranu sveta i dali ih zmajskoj kraljici da može da dovede vojsku i napadne vas.
Interrupções no fornecimento de energia elétrica também se tornaram cada vez mais frequentes, então tudo ao meu redor era completamente escuro à noite exceto pelo mar de luzes na China, logo do outro lado do rio perto da minha casa.
Нестанак струје је био све чешћи, тако да је ноћу око мене све било у тоталном мраку, осим мора светлости у Кини, која је само преко реке од моје куће.
Uma pessoa ao lado do Japão, o que temos?
Šta dobijamo kada se iza Japana nalazi osoba?
Para entender esse lado do estresse, precisamos falar de um hormônio, a oxitocina, E eu sei que a oxitocina já teve
Da bismo razumeli ovu stranu stresa moramo da razgovaramo o hormonu oksitocinu, i znam da oksitocin već dobija
Ok, então como conhecer esse lado do estresse vai torná-los mais saudáveis?
Kako će vas onda poznavanje ove strane stresa, učiniti zdravijim?
Meu pai me mostrou um lado do islã que poucas pessoas, incluindo a maioria dos muçulmanos, têm a chance de ver.
Отац ми је показао једну страну ислама коју мало људи види, укључујући и већину муслимана.
No outro lado do planeta, está a Antártica, a maior massa glacial do planeta.
Na drugom kraju planete, Antarktiku, najvećoj masi leda na planeti.
Olhe cuidadosamente para o Pacífico leste, a partir das américas, extendendo-se para o oeste, e em cada lado do subcontinente Indiano, onde há uma deficiência radical de oxigênio nos oceanos.
Pažljivo pogledajte površinu istočnog Pacifika, od Amerike, idući ka zapadu, i sa obe strane indijskog potkontinenta, gde je došlo do radikalnog iscrpljivanja kiseonika iz okeana.
2.0717070102692s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?